Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "stephanus of byzantium" in French

French translation for "stephanus of byzantium"

Étienne de byzance
Example Sentences:
1.According to Stephanus of Byzantium and Hesychius of Alexandria, the Sciritae were of Arcadian origin.
Selon des auteurs tardifs comme Étienne de Byzance ou Hésychios d'Alexandrie, les Skirites sont d'origine arcadienne.
2.Stephanus of Byzantium claims that there were two cities named Alabanda (Alabandeus) in Caria, but no other ancient source corroborates this.
Étienne de Byzance indique qu’il y avait deux cités nommées Alabanda (Alabandeus) en Carie, mais aucune autre source ancienne ne corrobore cette affirmation.
3.The earliest mention of Maskanah comes through Stephanus of Byzantium where it is mentioned in the context of Septimius Severus's campaigns against the Parthian Empire.
La première mention de Maskanah est relatée par Étienne de Byzance dans le contexte des campagnes de Septime Sévère contre l'Empire parthe.
4.Commentators such as Stephanus of Byzantium suggest that this Aithaia was in Laconia, thus indicating a large-scale uprising in the region.
Des commentateurs comme Étienne de Byzance suggèrent au reste qu'Aithia se trouve en Laconie, ce qui pourrait signifier une révolte de grande ampleur de cette région.
5.Or perhaps Stephanus of Byzantium was correct in stating in his geographical dictionary that Nemausos, the city of Gaul, took its name from the Heracleid (or son of Heracles) Nemausios.
Ou peut-être Stéphane de Byzance a-t-il raison de dire dans son dictionnaire géographique que Nemausos, la ville de Gaule, tire son nom de l'Héracléide (ou fils d'Héraclès) Nemausios.
6.Pliny the Elder calls it the free city of Mopsos (Hist. nat., V, 22), but the ordinary name is Mopsuestia, as found in Stephanus of Byzantium and all the Christian geographers and chroniclers.
Pline l'Ancien l'appelle « cité libre de Mopsos », mais son nom ordinaire est Mopsuestia, que l'on trouve chez Étienne de Byzance, les géographes et les chroniqueurs chrétiens.
7.Its position south-east of Nisibis was indifferently defined by ancient writers, with Stephanus of Byzantium calling it a city of Arabia "near Edessa" and Ptolemy placing it on the Tigris.
Sa position, au sud-est de Nisibe, n'a pas été clairement établie par les auteurs anciens, Stéphane de Byzance la décrit comme une ville arabe, près d'Édesse, et Ptolémée la place sur le Tigre.
8.A 6th century A.D. dictionary by Stephanus of Byzantium gives the names of Zeus's sons as Geraistos, Tainaros, and Kalauros, who sailed from an unspecified location and landed in different places on the Peloponnesus.
Le dictionnaire d'Étienne de Byzance au VIe siècle donne les noms des fils de Zeus, Geraistos, Tainaros (en) et Kalauros, qui, naviguant depuis des lieux indéterminés, avaient abordé en différents endroits du Péloponèse.
9.Although his book, The Journey, is lost it is known from the abstract by Marcian of Heraclea and The Ethnics, a dictionary of names of cities by Stephanus of Byzantium based on that book.
Si son ouvrage, La Périple, est perdu, il est connu par l'abrégé qu'en fit Marcien d'Héraclée et les Ethniques, dictionnaire des noms des villes que fit Étienne de Byzance en se basant sur cet écrit.
10.Strabo (xii.3.18) remarks, in passing, that the people formerly called Macrones bore in his day the name of Sanni, a claim supported also by Stephanus of Byzantium, though Pliny speaks of the Sanni and Macrones as two distinct peoples.
Strabon écrit que les populations anciennement appelé Macrones portaient, à son époque, le nom de Sanes, affirmation reprise par Étienne de Byzance, mais Pline parle des Sanes et Macrons, comme de deux peuples distincts.
Similar Words:
"stephansplatz (vienna u-bahn)" French translation, "stephansplatz, vienna" French translation, "stephansposching" French translation, "stephanus jacobus du toit" French translation, "stephanus of alexandria" French translation, "stephanus pagination" French translation, "stephanus van cortlandt" French translation, "stephanus versluys" French translation, "stephany mayor" French translation